Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
3 Jul 18 '07 deu>rus Spreizschlitten Раздвижные салазки pro closed no
4 May 21 '07 eng>rus print editor vs publishing editor технический редактор, выпускающий редактор pro closed ok
- Apr 14 '07 eng>rus SAFETY обрезная кромка pro closed no
- Oct 3 '06 eng>rus correlative tables .....в кратких таблицах по каждой теме (аспекту) pro closed ok
4 Jun 13 '06 deu>rus Verfahrensdurchführung производственный цикл pro closed ok
4 Jun 13 '06 deu>rus Hochdruckverfahren vs. Buchdruck высокий способ печати (высокая печать) - типографская печать pro closed ok
4 May 18 '06 deu>rus Scrolltafel рулоны (листовой стали) pro closed ok
- May 5 '06 rus>deu оракал ORACAL 1663 - Hochpigmentierte-Spezial-Folie pro closed ok
- May 5 '06 rus>deu цвет нанесения Farbe (des Logotyps) pro closed no
Asked | Open questions | Answered